Jump to content

How about Some Gallows Humor: Difference between revisions

no edit summary
Tag: Removed redirect
No edit summary
Line 8: Line 8:
Simply start the level like the description says.
Simply start the level like the description says.
==In other languages==
==In other languages==
{{Empty section|Languages}}
{{OtherLanguages
|ar = مزاح "غالوز" الظريف
|arR = mizah "ghaluz" alzarif
|cnT = 要不要來點蓋洛式幽默
|cnTR = Yào bùyào lái diǎn gài luò shì yōumò
|cn = 加洛米尔式黑色幽默
|cnR = Jiā luò mǐ'ěr shì hēisè yōumò
|cz = Co takhle špetka šibeničního humoru
|da = Hvad med lidt galgenhumor
|nl = Een beetje galgenhumor
|fi = Kävisikö hirtehishuumori?
|frC = Une petite partie ?
|fr = Une petite partie ?
|de = Wie wäre es mit etwas Galgenhumor?
|el = Στο Σπίτι του Κρεμασμένου δεν Μιλάνε Καθόλου
|elR = Sto Spíti tou Kremasménou den Miláne Kathólou
|hu = Jöhet egy kis akasztófahumor
|id = Ayo buat Lelucon Gallow
|it = Pianura fa rima con paura
|ja = 絞首台ジョークはいかが
|jaR = Kōshu-dai jōku wa ikaga
|kr = 기분 나쁜 농담
|krR = gibun nappeun nongdam
|no = Hva med litt galgenhumor
|pl = Wisielczy humor
|ptBR = Que tal um pouco de humor mórbido?
|pt = Que tal Humor Negro?
|ro = Umor negru
|ru = Добавим черного юмора!
|ruR = Dobavim chernogo yumora
|esMX = La feria del terror
|es = Un poco de humor macabro
|sv = Vad sägs om lite galghumor?
|th = ลองมุขตะแลงแกงหน่อยไหมล่ะ
|thR = Lxng muk̄h ta læng kæng h̄ǹxy h̄ịm l̀a
|tr = Aklıma Bir Espri Geldi ama Yapmıyorum
|vi = Thế còn mấy chuyện đùa cấm kỵ thì sao
}}
{{clear}}
{{clear}}
==Navigation==
==Navigation==