Don't Dillydally or Lollygag: Difference between revisions
DansFriend (talk | contribs) No edit summary |
DansFriend (talk | contribs) No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|description = Wake up in Dan's Crypt. | |description = Wake up in Dan's Crypt. | ||
|trophy = {{Trophy|Bronze}} | |trophy = {{Trophy|Bronze}} | ||
}}''' | |ptrophy = [[Hero of Gallowmere (trophy)|Hero of Gallowmere]] | ||
|ntrophy = [[Get Your Bearings]] | |||
}}'''{{PAGENAME}}''' is a bronze trophy in ''[[MediEvil: Resurrection]]''. | |||
==How to unlock== | ==How to unlock== | ||
Simply start the game from the main menu, and you're done! | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{ | {{OtherLanguages | ||
|ar = لا تتأخر ولا تتباطأ | |||
|arR = la tata'akhar wala tatabata | |||
|cnT = 別虛度光陰了 | |||
|cnTR = Bié xūdù guāngyīnle | |||
|cn = 别磨蹭啦 | |||
|cnR = Bié móceng la | |||
|cz = Nelelkuj a neotálej | |||
|da = Ingen klovnerier eller dovnerier | |||
|nl = Geen tijd voor getreuzel | |||
|fi = Älä kuhni äläkä velttoile | |||
|frC = Pas le temps de lambiner | |||
|fr = Pas le temps de lambiner | |||
|de = Keine Zeit zum Trödeln | |||
|el = Μην Τεμπελιάζεις και μη Χασομεράς | |||
|elR = Min Tempeliázeis kai mi Chasomerás | |||
|hu = Ne tétovázz, ne tétlenkedj | |||
|id = Jangan Buang-Buang Waktu | |||
|it = Non è il momento di gingillarsi | |||
|ja = モタモタするな | |||
|jaR = Motamota suru na | |||
|kr = 꾸물대며 자빠져있기는 금물 | |||
|krR = kkumuldaemyeo jappajyeoissgineun geummul | |||
|no = Ikke somle | |||
|pl = Nie guzdraj się ani nie marudź | |||
|ptBR = Quem falou em descanso eterno? | |||
|pt = Nada de Engonhar | |||
|ro = Fără ezitare | |||
|ru = Не тупи и не тормози | |||
|ruR = Ne tupi i ne tormozi | |||
|esMX = Levántate y anda | |||
|es = No holgazanees ni pierdas el tiempo | |||
|sv = Upp och hoppa | |||
|th = อย่ามัวนอนเฉย ๆ | |||
|thR = Xỳā mạw nxn c̄hey « | |||
|tr = Oyalanacak Vakit Yok | |||
|vi = Đừng la cà nữa | |||
}} | |||
==Navigation== | ==Navigation== | ||
{{MediEvil: Resurrection trophies}} | {{MediEvil: Resurrection trophies}} |
Latest revision as of 13:25, 1 March 2024
Don't Dillydally or Lollygag | |||
---|---|---|---|
Description | Wake up in Dan's Crypt. | ||
Trophy type | |||
Hidden | No | ||
Prior trophy | Hero of Gallowmere | ||
Next trophy | Get Your Bearings |
Don't Dillydally or Lollygag is a bronze trophy in MediEvil: Resurrection.
How to unlock
Simply start the game from the main menu, and you're done!
In other languages
Language | Name |
---|---|
Arabic | لا تتأخر ولا تتباطأ la tata'akhar wala tatabata |
Chinese (Simplified) | 别磨蹭啦 Bié móceng la |
Chinese (Traditional) | 別虛度光陰了 Bié xūdù guāngyīnle |
Czech | Nelelkuj a neotálej |
Danish | Ingen klovnerier eller dovnerier |
Dutch | Geen tijd voor getreuzel |
Finnish | Älä kuhni äläkä velttoile |
French (Canada) | Pas le temps de lambiner |
French (France) | Pas le temps de lambiner |
German | Keine Zeit zum Trödeln |
Greek | Μην Τεμπελιάζεις και μη Χασομεράς Min Tempeliázeis kai mi Chasomerás |
Hungarian | Ne tétovázz, ne tétlenkedj |
Indonesian | Jangan Buang-Buang Waktu |
Italian | Non è il momento di gingillarsi |
Japanese | モタモタするな Motamota suru na |
Korean | 꾸물대며 자빠져있기는 금물 kkumuldaemyeo jappajyeoissgineun geummul |
Norwegian | Ikke somle |
Polish | Nie guzdraj się ani nie marudź |
Portuguese (Brazil) | Quem falou em descanso eterno? |
Portuguese (Portugal) | Nada de Engonhar |
Romanian | Fără ezitare |
Russian | Не тупи и не тормози Ne tupi i ne tormozi |
Spanish (LatAm) | Levántate y anda |
Spanish (Spain) | No holgazanees ni pierdas el tiempo |
Swedish | Upp och hoppa |
Thai | อย่ามัวนอนเฉย ๆ Xỳā mạw nxn c̄hey « |
Turkish | Oyalanacak Vakit Yok |
Vietnamese | Đừng la cà nữa |